Japan-Cameroon cooperation project for the development of irrigated and rainfed rice (PRODERIP) Only 2 years after the creation in 2011 of this project piloted by the Ministry of Agriculture, 78 tons of rainfed rice seeds have been produced and are available for the 6000 producers already trained in this new way of growing rice in the country. With a budget of 1.5 billion CFA francs, this project, which benefits from the technical support of the Japanese Development Agency (JICA), has seen its 3-year implementation period extended to 5 years, due to the encouraging results already obtained, according to sources. The objective of this extension, according to Proderip, is to reach the milestone of 9,000 producers trained in the cultivation of rainfed rice, which has the particularity of growing on dry land and not exclusively in irrigated areas as is the case with traditional seed varieties. In addition, Proderip experts point out, rainfed rice, which currently produces around 48,000 ton...
Bradysia impatiens: one of black fungus gnats (Ishikawa) Today, I will introduce Black Fungus Gnat which I am studying about same as before. In japan, black fungus gnats are known as nuisance come to foliage plant by some people. And there are many types of black fungus gnats and some of them damage various agricultural crops. According to Kobayashi(2018), damages to facility garden crops such as cucumber, melon and flower by Bradysia impatiens, one of black fungus gnats have reported in Japan. In recent years, problems of Bradysia impatiens have reported at Mie prefecture(1998), Nagano prefecture(2004), Nagasaki prefecture(2008) and Ibaraki prefecture(2014). Kobayashi(2018) use oil meal to collect and rear Bradysia impatiens used for experiment. The other day, I added oil meal into the soil of soybean plant I cultivate outdoor. I could find many flies compared to before. 今回も自分が研究対象にしているクロバネキノコバエのことを紹介します。日本では観葉植物によってくる迷惑なコバエとして知られていますが、クロバネキノコバエにも多くの種類がいて、その種類によって様々な農作物を加害する...
I am at home towen now.There are some plants in my home towen garden, and I pruned them today.Pruning a plant is the work of trimming the leaves and branches of a plant that has grown carelessly.I helped a little as a help, and then I did other support. When the plants became beautiful, the garden became beautiful, and the scenery became very good.When Pruning the plants brought out many insects in the plants.Weeding was also carried out at the same time, so many hidden creatures appeared in the garden.I can hear insects very well. Thank you for the reading. 今私は実家にいます。実家の庭には植木がいくつかあり、今日は植木の剪定をしました。植木の剪定とは、無造作に伸びてしまった植木の葉や枝を整える作業のことです。私は手伝いとして少しだけ手伝い、あとは他のサポートを行いました。植木が綺麗になると庭もきれいになり、景観がとても良くなりました。植木の剪定をしたことで植木の中にいた虫たちがたくさんでてきました。また、草取りも同時に行ったので庭には隠れていた生き物がたくさんでてきました。虫の鳴き声がとてもよく聞こえます。 Writer Mao Onodera
コメント
コメントを投稿